February 13, 2012
Nos da mucha emoción presentar esta sesión de Embarazo de G + V, quienes son muy queridos amigos nuestros y que recibieron una doble bendición al tener a G + M. Además de conocernos desde nuestra infancia y seguir conviviendo hasta la fecha, Neto y yo tuvimos la oportunidad de tomar las fotos de su boda por lo que nos sentimos cómplices de esta nueva aventura como papás. Nos sentimos tan emocionados como ustedes! Ya saben que los queremos mucho y les deseamos lo mejor. Nos vemos pronto en el estudio para tomar las primeras fotos de los “hoolies”.
We feel very excited to present this Pregnancy session of G + V, who are very dear friends of ours and who received a double blessing by having G + M. Besides knowing each other since childhood and continue being friends until today, Neto and I had the opportunity to take their wedding photos which makes us feel accomplices of this new adventure as parents. We feel as excited as you! You know we love you guys and we wish you the best. We’ll see you soon at the studio to shoot the first photos of the “hoolies”.
READ THE REST
February 8, 2012
En esta ocasión una Galería de Arte fue el escenario perfecto para captar una de las creaciones más hermosas de la humanidad, el poder traer al mundo a un nuevo ser. Esta ha sido una de las sesiones más originales que hemos hecho de Fashion Pregnancy. Esta locación nos hizo sentir fuera de nuestra ciudad y cada espacio que recorrimos nos dio la oportunidad de experimentar en cada foto. Muchas Felicidades a los nuevos papás y gracias por su gran disposición!
In this occasion an Art Gallery was a perfect setting to capture one of the most beautiful creations in humanity, the fact of bringing a new human being to the world. This has been one of the most original sessions we have made of Fashion Pregnancy. This location made us feel we were out of town, and each space we walked through gave us the opportunity to experiment in each photo. Congratulations to the new parents, and thank you for your great disposition!
READ THE REST
February 6, 2012
Esta es una de las fotos que le tomamos a nuestra Princesa Mariana este Domingo que tuvimos un pequeño break de trabajo y aprovechamos para hacerle una sesión de fotos a sus casi 10 meses de edad. Después les compartimos el resto de su sesión.
This is one of the photos we took of our Princess Mariana this Sunday that we had a little break from work, and we used the time to do a photoshoot to her at almost 10 months old. We will share the rest of the photos of her session later.
January 31, 2012
Una de las cosas que me ha encantado de mi vida como fotógrafa es la oportunidad de reencontrarme con amistades y de poder coincidir con ellos al inicio de un nuevo capitulo de sus vidas. Tal es el caso de M & A, con quienes pasamos una divertidísima tarde en el bosque haciendo su E-Session. Ellos son una pareja muy creativa y siempre con muy buen humor. Muy pronto verán en el blog la sesión del día de su Boda que también estuvo padrísima y super emotiva.
PD: La última foto es para aquellos que dicen que no salen OSOS en Chipinque. Saludos a nuestros amigos T & P!
One of the things I love about my life as a photographer is the opportunity to meet again with friends, and the chance to come across them at the beginning of a new chapter in their lives. Such is the case of M & A, with whom we spent a very exciting afternoon in the woods shooting their E-Session. They are a very creative couple, and always with a great sense of humor. Soon, you will see their Wedding Day session in the blog, which was also super fun and emotional.
PS: The last photo is for those who say that BEARS don’t come out in Chipinque. Regards to our friends T & P!
READ THE REST
January 26, 2012
El verdadero amor no conoce tiempo ni distancia. Esto lo podemos confirmar tanto en experiencia propia como con esta gran pareja G & A, quien uno de ellos vive en el extranjero y tuvo que viajar para esta E-Session. Durante los preparativos para su boda, también tuvimos la oportunidad de conocer a sus hermosas familias que comparten el gusto por la música y se encuentran igual de emocionados que los novios. En esta sesión tuvimos la oportunidad de hacer algo urbano, buscando ciertos rincones en nuestra ciudad (Monterrey) donde la luz fuera un importante protagonista en las fotos y al mismo tiempo nos diera algo de calidez a los momentos. Estamos muy emocionados Neto y yo por esta próxima boda; ya queremos verlos otra vez. Les deseamos lo mejor a G & A en sus últimos preparativos!
True Love doesn’t know time or distance. We can confirm this both in our personal experience and with this great couple G & A, who one of them lives overseas and had to travel for this E-Session. We have also had the opportunity to meet their beautiful families during their wedding preparation, which they share the love for music and they are as exited as the couple. In this session, we had the opportunity to do something urban, looking for certain corners of our city (Monterrey) where the light would be an important player in the photos, and also would give us some warmth to the moments. We are very excited Neto and I for this upcoming wedding; we already want to see you guys again. We wish the best to G & A in their final preparations!
READ THE REST
January 24, 2012
Conocimos a T + R a través de una amiga y desde el momento que nos reunimos la primera vez en mi estudio nos sentimos como si ya nos conociéramos desde hace tiempo e hicimos una muy buena amistad. Siempre nos emociona conocer nuevas parejas de amigos y verlos tan emocionados por su nuevo bebé en camino, lo cuál es una gran bendición. Les mandamos un fuerte abrazo y Muchas Felicidades por esta nueva etapa como papás. Nos vemos pronto de nuevo en el estudio para conocer al bebé!!!
We met T + R through a friend of mine and from the first time we met in my studio we felt with like we already had met each other from some time ago, and we made a very nice friendship. We always feel very exited to meet new friend couples, and to see them so exited for their new coming baby, which is a great blessing. We send them a big hug and Congratulations for this new phase as parents. We’ll see you again soon in the studio to meet the baby!!!
READ THE REST
January 10, 2012
Definitivamente 2011 fue un año muy divertido y emocionante para nosotros (Netoy yo) y estamos seguros que este nuevo año traerá muchas cosas muy buenas. Estamos muy contentos de empezar este 2012 con esta sesión de embarazo “Esperando a Natalia…” Es una gran bendición esperar un nuevo bebé y más aún que tenga a esta gran familia para recibirla. Les mandamos nuestros mejores deseos para este año!!!
Definitively 2011 was a very fun and exiting year for us (Neto and I), and we are sure this new year will bring a lot of very good things. We feel very happy to start this 2012 with this pregnancy session “Waiting for Natalia…” It is a great blessing to have a new baby, and even more that it has a great family like this one to receive it. We send you our best wishes for this year!!!
READ THE REST
December 24, 2011
Esta es una Navidad muy especial para nosotros ya que es nuestra primera Navidad con nuestra bebé Mariana. Nos sentimos muy agradecidos por todas las bendiciones y el apoyo que hemos recibido este año Les deseamos que la pasen muy feliz en compañía de sus seres queridos y que reciban muchas bendiciones para sus familias. Les compartimos algunas de las fotos que tomamos de hermosas familias en este Christmas Shoot 2011. Feliz Navidad a todos!!!
This is a very special Christmas to us since it is our first Christmas with our baby girl Mariana. We feel very grateful for of the blessings and support we have received in this year. We wish you lots of happiness together with your loved ones, and that you receive lots of blessings for your families. We would like to share some of the photos we took of beautiful families during this Christmas Shoot 2011. Merry Christmas to all!!!
READ THE REST
December 19, 2011
En esta ocasión, S&J nos dieron la oportunidad de acompañarlos como sus fotógrafos y esta fue una boda muy especial para nosotros, pues todo el tiempo nos sentimos como parte de su familia. Los sentimientos estuvieron a flor de piel en cada momento del día, desde el encuentro hasta el vals. En la fiesta, sus amigos pusieron todo el ambiente y estuvo de lujo. S&J son una pareja sin complicaciones, muy divertidos y con mucha comunicación entre ellos. Estamos seguros que esta nueva etapa los hará crecer aún mas como pareja. Muchas Felicidades!!!
In this occasion, S&J gave us the opportunity to join them as their photographers, and this was a very special wedding for us because we felt as part of their family all of the time. All the feelings were just on top of your skin in every moment of the day, since the couple met until their first dance. In the party, their friends took care of the ambience and it was great. S&J are a couple without complications, very fun, and with a lot of communication between themselves. We are sure that this new phase will make them grow as a couple even more. Congratulations!!!
READ THE REST
November 25, 2011
Christamas Shoots 2011 ya están aquí!
Fechas; 1, 2, 3 & 4 de Diciembre.
Los esperamos en nuestro estudio para celebrar esta Navidad junto con los nuestros seres queridos.
Reserva en: info@marysolflores.com
Cupo Limitado.
READ THE REST